Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
instalar
saque
depósito
bônus
acompanhante
registro
sacar
plataforma
receber
continuar
disponível
este
grátis
confirmar
herege
bónus
gostosa
acessar
Pesquisa nas Definições por:
aciarias
aceraria
| n. f.
Fábrica de aço.
...
aciaria
| n. f.
Fábrica de aço.
...
Dúvidas linguísticas
ter e haver
Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares:
eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito
. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.
Os verbos
ter
e
haver
são sinónimos como auxiliares de tempos compostos e são usados nos mesmos contextos sem qualquer diferença (ex.:
eu tinha dito/eu havia dito
); sendo que a única diferença é a frequência de uso, pois, tanto no português europeu como no português brasileiro, o verbo
ter
é mais usado.
Estes dois verbos têm também uso em locuções verbais que não correspondem a tempos compostos de verbos e aí há diferenças semânticas significativas. O verbo
haver
seguido da preposição
de
e de outro verbo no infinitivo permite formar locuções verbais que indicam valor futuro (ex.:
havemos de ir a Barcelona; os corruptos hão-de ser castigados
), enquanto o verbo
ter
seguido da preposição
de
e de outro verbo no infinitivo forma locuções que indicam uma obrigação (ex.:
temos de ir a Barcelona; os corruptos têm de ser castigados
).
Note-se uma diferença ortográfica entre as normas brasileira e portuguesa relativa ao verbo haver seguido da preposição
de
: no português europeu, as formas monossilábicas do verbo
haver
ligam-se por hífen à preposição
de
(
hei-de, hás-de, há-de, hão-de
) enquanto no português do Brasil tal não acontece (
hei de, hás de, há de, hão de
). Esta diferença é anulada com a aplicação do
Acordo Ortográfico de 1990
, uma vez que deixa de haver hífen neste contexto (isto é, em qualquer das variedades deverão ser usadas apenas as formas
hei de, hás de, há de, hão de
).
Para outras diferenças entre as normas europeia e brasileira, queira, por favor, consultar outra resposta sobre o mesmo assunto em
variedades de português
.
superlativo absoluto sintético de sério
Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas
seríssimo
e
seriíssimo
podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo
sério
.
O
superlativo absoluto sintético simples
, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo
-íssimo
ao adjectivo (ex.:
alt
íssimo
).
No caso de grande número de adjectivos terminados em
-eio
e em
-io
, a forma gerada apresenta geralmente dois
ii
, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.:
che
i
í
ssimo
,
fe
i
í
ssimo
,
mac
i
í
ssimo
,
vad
i
í
ssimo
).
Há alguns adjectivos, porém, como
sério
, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético:
seriíssimo
ou
seríssimo
. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua
Nova Gramática do Português Contemporâneo
(Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um
i
: “Em lugar das formas superlativas
seriíssimo
,
necessariíssimo
e outras semelhantes, a língua actual prefere
seríssimo
,
necessaríssimo
, com um só
i
”. O mesmo sucede com
necessário
,
ordinário
,
precário
ou
sumário
, por exemplo.
Ver todas
Palavra do dia
espermatografia
espermatografia
(
es·per·ma·to·gra·fi·a
es·per·ma·to·gra·fi·a
)
nome feminino
[
Botânica
]
[
Botânica
]
Descrição das sementes vegetais.
Origem etimológica:
espermato- + -grafia
.