PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abajur

abaju | n. m.

O mesmo que abajur....


quadripé | adj. 2 g. n. m.

Que ou dispositivo que tem quatro pés (ex.: abajur quadripé; bengala quadripé; cavalete quadripé; a câmara está assente num quadripé)....


abaixa-luz | n. m.

Reflector, revestimento ou estrutura para diminuir a intensidade da luz ou para dirigir a luz....


abajur | n. m.

Reflector ou armação revestida que faz incidir a luz num outro plano ou lhe quebra a intensidade....


guarda-luz | n. m.

Reflector que faz incidir a luz num outro inferior....


pantalha | n. f.

Estrutura revestida destinada a quebrar a intensidade da luz ou a orientá-la....


quebra-luz | n. m.

Estrutura revestida destinada a quebrar a intensidade da luz ou a orientá-la....


lucivelo | n. m.

Reflector, revestimento ou estrutura para diminuir a intensidade da luz ou para dirigir a luz....


tapa-luz | n. m.

Reflector, revestimento ou estrutura para diminuir a intensidade da luz ou para dirigir a luz....


veda-luz | n. m.

Reflector, revestimento ou estrutura para diminuir a intensidade da luz ou para dirigir a luz....


globo | n. m.

Candeeiro ou abajur esférico....


tripé | n. m. | adj. 2 g. n. m.

Que ou dispositivo que tem três pés (ex.: abajur tripé; bengala tripé; cavalete tripé; comprou um tripé para ajudar na marcha)....


quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Desviar da sua direcção original (ex.: o abajur quebra a luz)....


pára-luz | n. m.

Reflector, revestimento ou estrutura para diminuir a intensidade da luz ou para dirigir a luz....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a forma ou formas correctas de expressar a seguinte ideia: Parece estares bem ou Pareces estar bem?
O verbo parecer usa-se como um auxiliar modal em construções que exprimem aparência, e nesse caso deve concordar com o sujeito, quer ele esteja expresso (Tu pareces estar bem) ou subentendido (Pareces estar bem). Isto acontece porque, quando há uma construção com um verbo auxiliar, é este que tem as marcas de tempo, modo ou pessoa. Se se pretendesse usar outro tempo verbal, por exemplo o Imperfeito do Indicativo (Parecias estar bem nesse dia), ou outra pessoa gramatical, por exemplo a terceira pessoa do plural ([eles] Parecem estar bem), essas marcas de tempo ou pessoa estariam no verbo que funciona como verbo auxiliar (parecer).
Há, no entanto, outra construção do verbo parecer, já não como auxiliar modal mas como verbo pleno, assumindo as marcas de tempo, modo e pessoa, que explica a construção Parece estares bem, semelhante à construção Parece que estás bem. Nestes dois exemplos, o sujeito do verbo parecer já não é a segunda pessoa do singular (tu), mas sim a oração integrante infinitiva (Estares bem parece) ou conjuncional (Que estás bem parece).
Em suma, as duas construções estão correctas, sendo que a construção Parece estares bem é menos usada e por vezes considerada de uso formal ou literário (por exemplo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores).


Ver todas