PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Víquingue

    normando | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo ou proveniente da Normandia....


    víquingue | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. pl.

    Relativo aos víquingues....


    viquingue | adj. 2 g. n. m.

    O mesmo que víquingue....


    viking | adj. 2 g. n. m.

    O mesmo que víquingue....


    drácar | n. m.

    Embarcação escandinava comprida, a remos e por vezes com vela quadrada, que tem um dragão como figura de proa, usada pelos víquingues....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.