PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RUBORES

    anacarado | adj.

    Cheio de rubor; ruborizado....


    vermelhão | n. m.

    Sulfureto vermelho de mercúrio....


    desafoguear | v. tr.

    Diminuir o calor e rubor (das faces)....


    inflamar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Pôr ou ficar em chama, em combustão....


    ruborizar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Causar rubor a....


    inflamação | n. f.

    Ato ou efeito de inflamar ou inflamar-se....


    esbrasear | v. tr. | v. intr.

    Pôr em brasa....


    arrebol | n. m.

    Cor afogueada que toma a atmosfera antes de o sol nascer ou depois de ele se pôr....


    facial | adj. 2 g. | n. m.

    Referente à face ou ao rosto (ex.: expressões faciais; reconhecimento facial; rubor facial; traços faciais)....


    eritema | n. m.

    Cor avermelhada da pele resultante da dilatação dos vasos sanguíneos, como acontece por inflamação cutânea, queimadura solar ou reação alérgica....


    afogueamento | n. m.

    Ato ou efeito de afoguear ou de se afoguear....


    rubor | n. m.

    A cor vermelha com todas as suas variantes....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.