PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RESTOLHAS-TAS

    resteva | n. f.

    Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....


    restolhada | n. f.

    Grande quantidade de restolho....


    restrelo | n. m.

    Espécie de gadanho com que se junta a palha no restolho....


    fenasco | n. m.

    Restolho alto de searas, entremeado de ervas, que se guarda para alimento de crias no inverno....


    rastolho | n. m.

    Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....


    rostolho | n. m.

    Peça no rosto da fechadura....


    respigar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Apanhar as espigas que ficaram por colher nas searas....


    restolhar | v. intr. | n. m.

    Apanhar o restolho ou as espigas que ficaram por colher depois da ceifa....


    rastolhar | v. intr.

    Apanhar o restolho ou as espigas que ficaram por colher depois da ceifa....


    queima | n. f. | n. f. ou m.

    Ato ou efeito de queimar....


    queimada | n. f.

    Chão onde se queimou mato ou restolho....


    restolho | n. m.

    Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.