PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Pedágio

pedagiado | adj.

Que tem pedágio (ex.: rodovia pedagiada; tráfego pedagiado)....


pedágio | n. m.

Taxa cobrada pela utilização de estruturas destinadas ao transporte, como auto-estradas, pontes, etc (ex.: o pedágio subiu). [Equivalente no português de Portugal: portagem.]...


pedagiar | v. tr.

Colocar pedágio em (ex.: pedagiar uma rodovia)....


portagem | n. f.

Taxa cobrada pela utilização de estruturas destinadas ao transporte ou circulação de veículos, como auto-estradas, pontes, etc. [Equivalente no Brasil: pedágio.]...


Camião, dotado de uma carroçaria com um ou mais pisos e rampa de acesso, que faz o transporte de veículos automóveis (ex.: camião-cegonha bate em portagem e pega fogo). [Equivalente no português de Portugal: porta-carros.]...



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas