PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PIORASSE-SE-TO

    Relativo a caquistocrata ou a caquistocracia, sistema político ou de poder em que prevalecem os indivíduos com piores qualidades (ex.: regime caquistocrático)....


    agravado | adj. | n. m.

    Que sofreu agravo; ofendido; piorado....


    pioria | n. f.

    Ato ou efeito de piorar....


    Forma de governo ou de poder em que prevalecem os indivíduos com piores qualidades....


    caquistocrata | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou aquele que é partidário ou membro da caquistocracia, forma de governo ou de poder em que prevalecem os piores, os menos competentes (ex.: presidente caquistocrata; os caquistocratas chegaram ao ministério)....


    desandar | v. tr. | v. intr.

    Desfazer (voltando ou fazendo voltar para trás)....


    desmelhorar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Impedir o melhoramento de....


    despiorar | v. tr. e intr.

    Tornar ou ficar menos mau ou menos mal (ex.: temos de começar por despiorar o que está muito mal)....


    deteriorar | v. tr. e pron.

    Causar ou sofrer estrago ou dano....


    empiorar | v. tr. e intr.

    Tornar ou ficar pior....


    pejorar | v. tr.

    Depreciar, aviltar, rebaixar....


    piorar | v. tr. | v. intr.

    Tornar pior, pôr em pior estado....


    sobressarar | v. tr. e intr.

    Curar ou curar-se superficial, mas não completamente (ex.: sobressarar a doença causa recaídas; o paciente sobressarou, mas voltou a piorar)....


    recrudescer | v. intr.

    Ficar aumentado ou mais intenso....


    melhorar | v. tr. | v. intr.

    Tornar melhor....


    piora | n. f.

    Ato ou efeito de piorar....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?