PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Moveis-Te

    acinésico | adj.

    Que não se mexe; privado de movimento....


    aéreo | adj.

    Do ar; atmosférico....


    Relativo ao movimento mecânico....


    cinético | adj.

    Relativo ao movimento mecânico (ex.: energia cinética)....


    corpuscular | adj. 2 g.

    Relativo a corpúsculos, a átomos....


    corrediço | adj.

    Que se move sobre corrediças....


    dinâmico | adj.

    Relativo ao movimento e às forças....


    Relativo aos movimentos do éter como meio físico....


    flutuante | adj. 2 g.

    Que flutua; que se move sobre as águas....


    Diz-se de um aparelho que representa o movimento anual da Terra em torno do Sol e explica as estações e a desigualdade dos climas....


    Diz-se dos fenómenos geológicos que compreendem os movimentos que modificam a superfície do Globo e os convulsivos ou terramotos....


    grazioso | adv.

    De movimento gracioso, com graça....


    lento | adj. | adv.

    Vagaroso; moroso; ronceiro; que dura ou parece durar muito mais do que seria para desejar....


    levadiço | adj.

    Que se pode levantar ou abaixar facilmente....


    leveiro | adj.

    Que é pouco pesado....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).