PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Mosteiro

monástico | adj.

Relativo a mosteiro ou a convento....


abadia | n. f.

Mosteiro dirigido por abade ou abadessa....


abscônsia | n. f.

Lâmpada de dormitório, usada antigamente em alguns mosteiros....


arquiclavo | n. m.

Regente de igreja ou mosteiro....


Abade superior de certos mosteiros da Igreja Ortodoxa....


monge | n. m.

Religioso de um mosteiro....


monja | n. f.

Freira de mosteiro....


monastério | n. m.

Habitação de monges ou monjas....


bonzaria | n. f.

Mosteiro de bonzos, colectividade de bonzos....


maninhádego | n. m.

Tributo que se pagava aos mosteiros ou à Coroa e consistia na terça parte dos bens daqueles que, sendo casados, morriam sem descendentes....


mosteiro | n. m.

Habitação de monges ou monjas....


alcobacense | adj. 2 g. | n. 2 g.

De Alcobaça; do mosteiro de Alcobaça....


detrusão | n. f.

Clausura (de clérigos regulares) em mosteiro, para correcção temporária ou perpétua....


limiar | n. m.

Soleira de porta (ex.: foi recebida no limiar do mosteiro)....


visitadora | n. f.

Religiosa encarregada de visitar os diversos mosteiros da sua Ordem ou da sua província....


falanstério | n. m.

Sistema ou organização comunitária autónoma imaginada por Charles Fourier....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas