PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MATES-VOS

    alongado | adj.

    Que é longo, comprido (ex.: silhueta alongada)....


    carneeiro | adj.

    Que serve para cortar carne ou matar reses....


    ensilhado | adj.

    Diz-se da decocção de mate à qual se junta erva fresca para reforçá-la....


    estilado | adj.

    Feito segundo o bom estilo....


    etnicida | adj. 2 g.

    Que mata ou extingue um povo ou uma raça....


    Morto por estrangulação; apertado, constrangido....


    exânime | adj. 2 g.

    Desfalecido; desmaiado; sem alento; morto....


    findo | adj.

    Que acabou....


    leteu | adj.

    Relativo ao Lete ou Letes, um dos rios do Hades, reino dos mortos da mitologia grega, cujas águas provocavam o esquecimento....


    larvicida | adj. 2 g.

    Que mata as larvas....


    marado | adj.

    Que perdeu a razão ou apresenta perturbações mentais....


    muricida | adj. 2 g.

    Que mata os ratos....


    Que põe termo a instância ou ação judicial por ter acabado o prazo legal; que causa perenção....


    semiânime | adj. 2 g.

    Meio morto; desfalecido; exânime....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.