PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Iodo

tiroxina | n. f.

Hormona produzida pela tiróide ou artificialmente, de fórmula C15H11I4NO4, que contém iodo e é responsável pela regulação do metabolismo celular....


iode | n. m.

O mesmo que iodo....


iodeto | n. m.

Sal resultante da combinação do iodo com um metal....


iodismo | n. m.

Acidentes mórbidos provenientes do uso prolongado do iodo....


iodofórmio | n. m.

Composto sólido obtido pela acção do iodo no álcool....


iodometria | n. f.

Método para dosear a quantidade de iodo contida num líquido....


iodómetro | n. m.

Aparelho para a inalação de iodo....


iodomorfina | n. f.

Combinação do iodo com a morfina....


iodúria | n. f.

Presença ou concentração de iodo na urina (ex.: estes valores baixos de iodúria indicam carência de iodo)....


halógeno | adj. | n. m.

Elemento pertencente ao grupo 17 (ou 7A) da tabela periódica, que inclui o flúor, o cloro, o bromo, o iodo e o ástato....


ecaiodo | n. m.

Designação antiga dada ao ástato (símbolo: At), elemento químico de número atómico 85....


iodado | adj.

Que contém ou a que foi acrescentado iodo (ex.: sal iodado)....


i | n. m. | adj. 2 g. | adv. | símb.

Símbolo químico do iodo. (Com maiúscula.)...


iodar | v. tr.

Cobrir ou untar com iodo....


iodizar | v. tr.

Adicionar iodo a (ex.: iodizar o sal)....


halogéneo | n. m. | adj.

Elemento pertencente ao grupo 17 (ou 7A) da tabela periódica, que inclui o flúor, o cloro, o bromo, o iodo e o ástato....


iódico | adj.

Diz-se do ácido que resulta da combinação do iodo com o oxigénio....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas