PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Incharam-To

    assoprado | adj.

    Insuflado, inchado, vaidoso, enfatuado....


    Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


    peiú | adj. 2 g.

    Inchado....


    túmido | adj.

    Que aumentou em volume....


    túrgido | adj.

    Dilatado por efeito dos humores que encerra....


    distendido | adj.

    Que se distendeu ou sofreu distensão....


    Que se intumesceu; que aumentou em volume....


    tufado | adj.

    Que se tufou ou inchou; cujo volume aumentou (ex.: passava um barco de velas tufadas)....


    pregnante | adj. 2 g.

    Que causa uma impressão forte (ex.: intervenção pregnante)....


    calceolária | n. f.

    Designação comum a várias plantas ornamentais da família das escrofulariáceas, cujas flores apresentam uma corola bilabiada inchada que lembra a forma de uma sapatilha....


    chaveira | n. f.

    Doença (inchação) no pescoço dos porcos....


    turgor | n. m.

    Estado de túrgido....




    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.