PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Grupos

    apétalo | adj.

    Que não tem pétalas (ex.: flores apétalas)....


    decânico | adj.

    Relativo ao Decão, na Índia....


    Relativo às relações ou comunicações entre os vários grupos humanos....


    junto | adj. | adv.

    Que se juntou; que está em contacto físico com (ex.: tinha de ter as mãos juntas para o jogo)....


    octonado | adj.

    Disposto em grupos de oito....


    Diz-se do metalóide ou metal do quinto grupo ou classe, quanto à atomicidade....


    quaternado | adj.

    Que está disposto em grupos de quatro no mesmo ponto de inserção (ex.: folhas quaternadas)....


    semítico | adj.

    Relativo ou pertencente aos povos semitas....


    Que vive em bandos ou grupos (ex.: aves sinagelásticas)....


    unicelular | adj. 2 g.

    Que tem só uma célula....


    vocálico | adj.

    Relativo a vogal ou às vogais (ex.: sistema vocálico)....


    Relativamente à essência; na sua essência (ex.: medicamentos essencialmente similares)....


    etno- | elem. de comp.

    Exprime a noção de povo ou de etnia (ex.: etnodesenvolvimento)....


    incluindo | prep.

    Usa-se para introduzir algo que faz parte de um grupo ou de um todo (ex.: participam no evento várias entidades, incluindo pequenas e médias empresas)....


    excluindo | prep.

    Usa-se para introduzir algo que não faz parte de um grupo ou de um todo (ex.: a despesa ronda várias centenas de euros, excluindo a reparação do outro veículo)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?