PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Gibão

    aljuba | n. f.

    Casaco ou gibão com mangas curtas ou sem mangas....


    perponte | n. m.

    Espécie de antigo gibão....


    cota | n. f.

    Espécie de gibão....


    gibão | n. m.

    Antiga veste sem mangas....


    gibão | n. m.

    Designação dada a várias espécies de primatas antropóides do género Hylobates, de braços muito longos, encontrados em florestas tropicais e subtropicais da China, Índia, Indonésia e Malásia....


    hilobatídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos hilobatídeos....


    saiinho | n. m.

    Gibão redondo e sem abas....


    véstia | n. f.

    Casaco de couro, também chamado gibão, usado pelos vaqueiros....


    ingrês | adj. n. m. | n. m.

    Variedade de tecido (ex.: gibão de ingrês)....


    jubeteiro | n. m.

    Fabricante de gibões ou aljubetas....


    Ave passeriforme (Hirundinea ferruginea) da família dos tiranídeos, de plumagem acastanhada, encontrada na América do Sul....


    argau | n. m.

    Tipo de gibão ou sobretudo de tecido grosseiro....


    sainho | n. m.

    Gibão redondo e sem abas....


    alheta | n. f.

    Debrum na parte superior do gibão....


    | n. m.

    Parte do corpo humano que se articula com a extremidade inferior da perna....



    Dúvidas linguísticas


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?