PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Generala

juliano | adj.

Relativo a Júlio César (100 a.C. - 44 a.C.), general e estadista romano....


obsidional | adj. 2 g.

Relativo a cerco ou assédio....


vae victis | loc.

Usa-se para lembrar que o vencido está à mercê do vencedor; são palavras de Breno, general gaulês, ao atirar a espada ao prato da balança em que estavam os pesos falsos com que se deveria pesar o ouro do resgate dos romanos....


almirante | n. m. | adj. 2 g.

Oficial general da armada....


paludamento | n. m.

Manto branco ou de púrpura usado pelos generais romanos e depois pelos imperadores....


triunfo | n. m.

Honras solenes prestadas pelos romanos aos generais vencedores....


xógum | n. m.

Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....


estratega | n. 2 g.

Pessoa especialista em estratégia....


brigadeiro | n. m.

Oficial que comanda uma brigada....


general | n. m. | adj. 2 g.

Graduação militar a que se ascende de brigadeiro....


generala | n. f.

Superiora geral de uma ordem religiosa....


generalato | n. m.

Patente ou posto de general....


Chefe supremo de todos os exércitos de um país....


marechal | n. m.

Distinção honorífica concedida a certos generais, e cuja insígnia é o bastão....


coronel | n. m.

Graduação militar de comandante de regimento e imediatamente inferior à de brigadeiro ou, no Brasil, general de brigada....


pompeiano | adj. | n. m.

Relativo a Cneu Pompeio (ou Pompeu) Magno (106 a.C - 48 a.C.), general e político romano....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas