PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Fetal

abortamento | n. m.

Expulsão de um feto ou embrião por morte fetal, antes do tempo e sem condições de vitalidade fora do útero materno (ex.: abortamento espontâneo; abortamento provocado)....


fetal | adj. 2 g. | n. m.

Relativo ao feto....


sexagem | n. f.

Método para determinar o sexo de um ser vivo, geralmente animal (ex.: a sexagem das aves pode ser feita através de amostras de ADN; sexagem de plantas)....


aborto | n. m.

Expulsão de um feto ou embrião por morte fetal, antes do tempo e sem condições de vitalidade fora do útero materno (ex.: aborto espontâneo; aborto provocado)....


maternofetal | adj. 2 g.

Relativo à futura mãe e ao seu feto (ex.: medicina maternofetal; morbimortalidade maternofetal; sistema vascular maternofetal)....


coifa | n. f.

Rede para envolver o cabelo....


talassemia | n. f.

Hemoglobinopatia hereditária devida à persistência de uma hemoglobina do tipo fetal e caracterizada por uma anemia....


amniota | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Grupo de vertebrados cujo desenvolvimento embrionário ou fetal ocorre dentro de um âmnio e que inclui mamíferos, aves e répteis....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas