PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Facas

    cultriforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de lâmina de faca....


    chanfalho | n. m.

    Instrumento desafinado ou que não presta....


    facalhaz | n. m.

    O mesmo que facalhão....


    facaneia | n. f.

    Cavalgadura de porte regular, mansa e elegante....


    facão | n. m.

    Grande faca....


    peixeira | n. f.

    Mulher que vende peixe....


    trinchante | adj. 2 g. | n. m.

    Que trincha ou serve para trinchar....


    xerengue | n. m.

    Faca velha e inútil....


    canindé | n. m.

    O mesmo que arara-canindé....


    catana | n. f.

    Sabre longo de origem japonesa....


    cutela | n. f.

    Faca grande de cozinha ou açougue....


    cutelo | n. m. | n. m. pl.

    Instrumento cortante com lâmina curva, com o corte na parte convexa, geralmente com cabo de madeira....


    cultrirrostro | adj. | n. m. pl.

    Cujo bico tem a forma de faca....


    peixeirada | n. f.

    Discussão ruidosa, geralmente com recurso a linguagem grosseira (ex.: chegou muito agitado e armou logo uma peixeirada)....


    sangradeira | n. f.

    Numa salina, abertura nos cristalizadores ou tabuleiros do sal por onde sai a água para o entraval....


    capadeira | n. f.

    Faca ou navalha própria para capar....



    Dúvidas linguísticas


    Varias vezes tenho lido a palavra meta em diferentes contextos sem nunca saber o verdadeiro significado desta palavra. Neste momento estou a estudar um texto onde dois cabeçalhos são definidos como Perspectiva meta-histórica e Perspectiva meta-narrativa. Gostava que me pudesse esclarecer sobre o significado e o uso da palavra meta.


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).