PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Entufasse-To

    encachiado | adj.

    Diz-se do peru e do pavão, quando se entufam e fazem roda com as penas da cauda....


    entufado | adj.

    Empolado; intumescido....


    túmido | adj.

    Que aumentou em volume....


    tufoso | adj.

    Entufado; que tem forma de tufo....


    arrepolhar | v. tr., intr. e pron.

    Dar ou tomar a forma de repolho....


    arrufar | v. tr. | v. pron.

    Causar arrufos....


    atufar | v. tr. | v. pron.

    Entufar; encher....


    encachiar | v. pron.

    Entufar-se (o peru ou o pavão), fazendo roda com a cauda....


    pufe | n. m.

    Almofada para entufar vestidos ou saias....


    Ave passeriforme (Merulaxis ater) da família dos rinocriptídeos....


    Ave passeriforme (Merulaxis stresemanni) da família dos rinocriptídeos....


    Ave passeriforme (Meliphaga aruensis) da família dos melifagídeos....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?