PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Diversas

almarado | adj.

De cabeça pelada em várias partes....


Que tem forma diversa de outra precedente....


Proveniente de diversas raças, mestiço....


distorto | adj.

Torto em diversos sentidos....


Que dá frutos ou flores de natureza diversa....


heteroderme | adj. 2 g.

Designativo do réptil que tem escamas de diversas formas....


heterofilo | adj.

Cujas folhas ou folículos diferem entre si nas diversas partes da planta....


Que é diverso ou tem tipo diferente....


homofilo | adj.

Cujas folhas ou folíolos são muito semelhantes nas diversas partes da planta....


mudado | adj.

Que se mudou ou sofreu mudança....


multiface | adj. 2 g.

Que pode ser encarado de diversas formas ou que apresenta vários aspectos (ex.: realidade complexa e multiface)....


multiforme | adj. 2 g.

Que se manifesta de diversas maneiras....


Que é sensível às diversas cores do espectro, excepto ao vermelho (ex.: chapa fotográfica ortocromática)....


polífago | adj.

Que se alimenta indiferentemente de substâncias as mais diversas....


Aquela onde se ensinam ciências diversas....


Que se apresenta sob diversas formas....


polimorfo | adj.

Que se apresenta sob diversas formas....


Diz-se das línguas em que as diversas partes da frase se contraem numa espécie de abreviatura feita com uma só palavra comprida....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?
Quando o novo Acordo Ortográfico estiver em vigor em Portugal, apenas a forma "correto" será considerada ortograficamente certa, correspondendo a forma "correcto" a uma grafia anterior à vigência do acordo, uma vez que este preconiza que não sejam escritas as consoantes que não são proferidas na chamada norma culta (base IV, 1.º, alínea b).
O utilizador da língua pode optar por utilizar a nova ortografia ou não, uma vez que não pratica qualquer ilícito contravencional, isto é, manter a ortografia anterior ao novo Acordo Ortográfico não tem qualquer consequência legal, mesmo após o período de transição de 6 anos previsto legalmente (em Portugal). No entanto, quando houver uma generalização da nova ortografia, nomeadamente na comunicação social e em contexto escolar, pode ser importante e útil a aprendizagem dessa nova ortografia por motivos sociais e profissionais. A partir de determinada altura, a noção de erro ortográfico vai abranger formas que actualmente são práticas correntes, da mesma forma que actualmente são considerados erros ortográficos práticas ortográficas alteradas pelo Acordo de 1945 (como diccionário ou sciência), ou pela alteração de 1973 (como pràticamente ou sòzinho).




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas