PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Credo

    irénico | adj.

    Relativo à paz, nomeadamente entre os cristãos de credos diferentes....


    Expressão apócrifa usada para indicar que a fé, para crer, não necessita de se compreender, erroneamente atribuída a Tertuliano (De Carne Christi) e também a Santo Agostinho....


    símbolo | n. m.

    Oração cristã que começa pela palavra latina credo, creio....


    opinião | n. f.

    Credo político. (Também usado no plural.)...


    credo | n. m. | interj.

    Oração cristã que começa pela palavra latina credo, creio....


    cruz-credo | interj.

    Expressão de repulsa ou de desagrado....


    trânsfuga | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

    Pessoa que passa para o partido contrário, que renega o seu credo ou abandona as suas ideias (ex.: trânsfuga das fileiras monárquicas; trânsfugas autárquicos)....


    cruzes | interj.

    Expressão de repulsa ou de desagrado....


    vaitarreca | interj.

    Exclamação que exprime repulsa, aversão ou negação....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de esclarecer a dúvida seguinte: o predicado de uma frase pode ou não conter outros elementos como complementos directo e indirecto, circunstanciais, atributo, predicativo do sujeito? Pelo que leio na gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra e em outras parece que sim, mas surgiram dúvidas sobre o assunto na minha escola.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?