PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Careta

gaifona | n. f.

Contracção burlesca da boca ou do rosto....


lascarim | n. m.

Cavalo que faz caretas....


momice | n. f.

Gesto ou trejeito ridículo, trocista....


modilho | n. m. | adj.

Música ou canto ligeiro....


facanito | n. m.

Personagem diabólica de pequena estatura, semelhante aos caretos e geralmente representada por uma criança, comum em algumas zonas do Norte de Portugal (ex.: a tradição diz que os facanitos se alimentam de aço moído)....


careto | n. m. | adj.

Personagem carnavalesca, diabólica ou misteriosa, com máscara de couro, latão ou madeira, traje muito colorido, geralmente franjado e com uma enfiada de chocalhos à cintura, comum em algumas zonas do Norte de Portugal. [Em 2019, a UNESCO considerou os caretos de Podence património cultural e imaterial da humanidade.]...


munganga | n. f.

Esgares, caretas, momice....


caranchona | n. f.

Cara muito feia ou contraída....


carantonha | n. f.

Cara muito feia ou contraída....


caretice | n. f.

Qualidade do que é careta....


contorção | n. f.

Torção violenta dos músculos....


esgar | n. m.

Careta de escárnio....


trejeito | n. m.

Gesto; careta; esgar....


careteiro | adj. n. m.

Que ou quem faz muitas caretas ou gosta de fazer caretas....


caramunheiro | adj. n. m.

Que ou quem gosta de fazer caramunhas ou caretas....


careta | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Contracção burlesca da boca ou do rosto....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas