PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    CHINAS

    sínico | adj.

    Relativo à China ou aos chineses....


    calim | n. m.

    Liga de chumbo e estanho, feita na China....


    chinarada | n. f.

    Grande número de chinas....


    chininha | n. f.

    Índia ou cabocla ainda menina ou jovem....


    ché | n. f. | n. m.

    Lira chinesa, de muitas cordas....


    fachis | n. m. pl.

    Conjunto de dois paus compridos e delgados, de origem oriental, usados para levar a comida à boca (ex.: fachis de bambu)....


    império | n. m.

    Estado governado por um imperador....


    junco | n. m.

    Género de juncáceas, de hastes direitas e flexíveis, que cresce na água e nos sítios húmidos....


    sinologia | n. f.

    Estudo do que é referente à China ou aos seus habitantes (língua, escrita, civilização, história, etc.)....


    sinantropo | n. m.

    Hominídeo fóssil encontrado nas proximidades de Pequim, na China....


    angelim | n. m.

    Designação de diversas árvores faseoláceas do Brasil, da Índia e da China....


    mandarinismo | n. m.

    Sistema de provas e concursos que, na China, se exigem aos candidatos às funções de mandarinato....


    pico | n. m.

    Cume agudo de monte....


    taoismo | n. m.

    Doutrina religiosa e filosófica tradicional da China....


    wu | n. m.

    Grupo de línguas faladas na China, a sul do rio Iansequião....


    hong-konguês | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente a Hong Kong, região administrativa especial da China....


    caxemiriano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à região de Caxemira, hoje dividida entre a Índia, o Paquistão e a China....


    renmimbi | n. m.

    Unidade monetária da China (código: CNY)....


    biba | n. f.

    Variedade de nêspera....



    Dúvidas linguísticas


    Procurei a definição para a palavra invariavelmente, contudo, não a localizei no dicionário. Apenas encontrei invariável. O que muda com o acréscimo de -mente?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?