PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CARTO-MOS

    baldo | adj.

    Que tem falta de algo....


    encartado | adj.

    Que tem diploma para poder exercer determinada profissão ou atividade....


    falho | adj.

    Que tem falha, fenda (ex.: terrina falha)....


    Que remite ou em que há remissão....


    cartista | adj. 2 g.

    Relativo a carte ou a cartismo....


    Que autoriza a conferir ordens sacras (ex.: carta dimissória, documento dimissório)....


    Usa-se para indicar que o serviço de restauração é feito segundo o que está numa lista de pratos (ex.: menu à la carte)....


    Que usa as cartas do baralho ainda não distribuídas (ex.: o voltarete é um jogo acascarrilhado)....


    isoiético | adj.

    Relativo a isoieta (ex.: carta isoiética)....


    Fórmula que se usava na despedida das cartas....


    Carta fechada que contém instruções e ordens secretas, para ser unicamente aberta em dadas circunstâncias....


    Aludindo ao escorpião que tem a peçonha na cauda, os romanos aplicavam a locução a carta, discurso, etc., em cujo final o seu autor concentrara toda a malícia....


    Que usa variações de cores ou de padrões para indicar a distribuição de dados ou de um fenómeno (ex.: carta coroplética; mapa coroplético)....


    alvará | n. m.

    Documento que uma autoridade passa a favor de alguém, certificando, autorizando ou aprovando certos atos ou direitos (ex.: alvará de construção)....


    banqueiro | n. m.

    O que faz operações bancárias ou detém um banco....


    champurrião | n. m.

    Ato de dar juntas todas as cartas que pertencem a cada parceiro....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de tirar uma dúvida relacionada com a frase que segue: em vez de ir ao cinema, deveria ir ao parque. É correto usar em vez de ou esse termo deveria ser substituído por ao invés de? Pergunto isso porque uma amiga formada em Letras com licenciatura em língua portuguesa afirmou que em vez de está errado, no entanto vejo essa expressão em livros e revistas.