PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Andaluz

manola | n. f.

Rapariga espanhola do povo, sobretudo andaluza, de costumes fáceis....


flamenco | n. m.

Música ou dança andaluza de origem cigana....


abádida | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a ou membro dos abádidas, dinastia andaluza de origem árabe que dominou Sevilha durante o século XI....


abadita | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a ou membro dos abaditas, dinastia andaluza de origem árabe que dominou Sevilha durante o século XI....


abdita | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a ou membro dos abditas, dinastia andaluza de origem árabe que dominou Sevilha durante o século XI....


andaluz | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Andaluzia, comunidade autónoma espanhola....


regueifa | n. f.

Pão de trigo de forma de aro retorcido, geralmente entrançado ou entrelaçado....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Está errado escrever compania ou companhia?
A grafia correcta é companhia (cuja definição poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, seguindo a hiperligação).

Esta é uma dúvida frequente em falantes da variedade do português do Brasil, provavelmente pelo facto de ser comum nesta variedade uma certa despalatalização da consoante nasal palatal equivalente ao dígrafo nh.

Este facto faz com que no Dicionário Priberam a forma *compania seja uma das grafias erradas mais pesquisadas (a correcção feita pelo FLiP apresenta companhia como primeira sugestão de pesquisa).


Ver todas