PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AMOTINAI-VOS

    tumultuário | adj. | adj. n. m.

    Que faz desordem ou confusão....


    insurgente | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem se insurge....


    insurreto | adj. n. m.

    Que ou quem está em insurreição ou faz parte dela....


    amotinado | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem se amotinou....


    sublevado | adj. n. m.

    Que ou quem se sublevou ou revoltou....


    agitar | v. tr. | v. pron.

    Imprimir agitação a....


    alvoroçar | v. tr. | v. pron.

    Pôr em alvoroço....


    assuar | v. tr.

    Insultar com vaias....


    sublevar | v. tr.

    Amotinar; revoltar....


    tumultuar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Excitar ou incitar um tumulto....


    anarquizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar anárquico....


    desordenar | v. tr.

    Tirar da ordem; amotinar; confundir....


    barulhar | v. tr. | v. intr.

    Pôr em barulho....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.