PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AGUILHOAI-TAS

    pontada | n. f.

    Dor aguda e de pouca duração....


    fisgada | n. f.

    Golpe de fisga....


    aferroar | v. tr. | v. pron.

    Picar com ferrão....


    aguilhar | v. tr. | v. intr.

    Aguilhoar....


    estimular | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Causar estímulo a; dar incentivo a....


    ferretoar | v. tr.

    Dar ferroadas em; aguilhoar....


    picar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Ferir ou ferir-se com objeto pontiagudo ou perfurante....


    incitar | v. tr.

    Dar incentivo ou coragem a alguém para fazer ou levar a efeito alguma coisa....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?