PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ACARRETARDES-VOS

    carreto | n. m.

    Ato de acarretar....


    carrejar | v. tr.

    Carrear, acarretar....


    gafar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Contaminar com gafeira....


    implicar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

    Causar algum tipo de obstáculo ou de impedimento....


    salmejar | v. tr. e intr. | v. tr.

    O mesmo que salmear....


    acartar | v. tr.

    Transportar carga à cabeça, ao ombro, em mãos, etc. (ex.: acartar água; acartar lenha)....


    acarretar | v. tr.

    Transportar em carreta....


    valer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Ter o valor de....


    coche | n. m.

    Tabuleiro em que se acarreta a cal amassada....


    cocha | n. f.

    Tabuleiro em que se acarreta a cal amassada....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.