Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

Nazarena

nazarenanazarena | n. f.
fem. sing. de nazarenonazareno
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

na·za·re·na |ê|na·za·re·na |ê|


(feminino de nazareno)
nome feminino

[Brasil]   [Brasil]  Espora grande. (Mais usado no plural.) = CHILENA


na·za·re·no |ê|na·za·re·no |ê|1


(latim bíblico nazarenus, -a, -um, do latim nazaraeus, -a, -um, de Nazareth ou Nazara, -ae, topónimo, Nazaré)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo ou pertencente a Nazaré, cidade israelita. = NAZÁREO, NAZAREU

nome masculino

2. Natural de Nazaré. = NAZÁREO, NAZAREU

3. [Religião]   [Religião]  Designação dada a Jesus Cristo. (Com inicial maiúscula.)

4. [Religião]   [Religião]  Nome que os judeus davam aos primitivos cristãos.

5. [Religião]   [Religião]  Membro de uma seita cristã de Jerusalém.

6. Designação que os portugueses tiveram na Índia.


na·za·re·no |ê|na·za·re·no |ê|2


(Nazaré, topónimo + -eno)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo ou pertencente à vila e ao concelho português da Nazaré, no distrito de Leiria.

nome masculino

2. Natural ou habitante da Nazaré.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Nazarena" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Queria saber qual o significado da palavra quinestésicas e se essa palavra tem alguma coisa em comum, alguma relação com a palavra cinestésicas.
A palavra quinestésicas não se encontra averbada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados; a forma consagrada é cinestésicas, feminino plural de cinestésico (não confundir com o parónimo cenestésico nem com o homófono sinestésico, “relativo a sinestesia”). A utilização do prefixo quine- em vez do canónico cine- (do grego kinéô ”pôr em movimento”) desrespeita regras etimológicas gerais de evolução do grego ao português, por intermédio do latim. De facto, como afirma José Inez Louro em O Grego Aplicado à Linguagem Científica (Porto, Editora Educação Nacional, 1940, p. 137), o k grego passou para latim e para português com a forma c, tanto antes de consoante como antes de vogal (ex.: cataclismo), mas em português tornou-se sibilante antes de e ou i (ex.: cena, ciclo). A grafia quine- resulta de influências linguísticas externas, no caso em apreço, dos termos ingleses kinesthetic (cinestésico) e kinesthesia (cinestesia), que mantêm uma relação mais próxima do grego.
pub

Palavra do dia

pon·to·nei·ro pon·to·nei·ro


(pontão, na forma ponton- + -eiro)
nome masculino

1. [Militar]   [Militar]  Militar de engenharia especializado na construção de pontes ou pontões.

2. Construtor de pontões.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Nazarena [consultado em 16-05-2021]