PT
BR
    Definições



    Maçada

    A forma Maçadapode ser [feminino singular de maçadomaçado], [feminino singular particípio passado de maçarmaçar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    maçadamaçada
    ( ma·ça·da

    ma·ça·da

    )


    nome feminino

    1. Golpe de maça ou clava.

    2. Pancada com maço.

    3. Sova.

    4. [Pesca] [Pesca] Armação de pescar lampreias.

    5. [Figurado] [Figurado] Estopada, importunação.

    6. Aborrecimento, chatice.

    7. Conluio.

    8. Trabalho ou ocupação desagradável.

    9. Alicantina.

    etimologiaOrigem: maça + -ada.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: massada.
    Significado de maçadaSignificado de maçada
    maçarmaçar
    ( ma·çar

    ma·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Bater com maça ou maço.

    2. Partir e moer com maça ou maço a casca do linho. = AMAÇAR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    3. Provocar ou sentir enfado ou aborrecimento. = ABORRECER, ENFADAR, IMPORTUNAR

    etimologiaOrigem: maça + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de maçarSignificado de maçar
    maçadomaçado
    ( ma·ça·do

    ma·ça·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se maçou.

    2. Que sente tédio ou aborrecimento. = ABORRECIDO, CONTRARIADO, ENFADADO, ENTEDIADOBEM-DISPOSTO, DISTRAÍDO, DIVERTIDO

    etimologiaOrigem: particípio de maçar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de maçadoSignificado de maçado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Maçada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.