PT
BR
Pesquisar
Definições



Mandarim

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mandarimmandarim
( man·da·rim

man·da·rim

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Pequena ave passeriforme (Taeniopygia guttata) da família dos estrildídeos, originária da Australásia, de bico vermelho, barriga branca, dorso cinzento e cauda branca e preta.


nome masculino

1. Alto funcionário chinês.

2. [Figurado] [Figurado] Homem importante. = MANDÃO

3. [Zoologia] [Zoologia] Pequena ave passeriforme (Taeniopygia guttata) da família dos estrildídeos, originária da Australásia, de bico vermelho, barriga branca, dorso cinzento e cauda branca e preta.Imagem = DIAMANTE-MANDARIM, MANDARIM-DE-TIMOR


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Diz-se de ou dialecto do chinês que é língua oficial da China.

etimologiaOrigem etimológica:malaio mantari.

MandarimMandarim

Auxiliares de tradução

Traduzir "Mandarim" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.