PT
BR
Pesquisar
Definições



Lamela

A forma Lamelapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de lamelarlamelar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de lamelarlamelar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lamelalamela
|é| |é|
( la·me·la

la·me·la

)
Imagem

Invólucro fino, com pequenos compartimentos em forma de bolha, onde são acondicionados comprimidos, cápsulas ou outros objectos pequenos, cuja superfície é depois revestida para proteger o conteúdo (ex.: lamela de 10 comprimidos). [Equivalente no português do Brasil: cartela.]


nome feminino

1. Lâmina muito fina.

2. Rectângulo pequeno e delgado, geralmente de vidro, destinado a receber amostra para análise microscópica. = LÂMINA

3. Invólucro fino, com pequenos compartimentos em forma de bolha, onde são acondicionados comprimidos, cápsulas ou outros objectos pequenos, cuja superfície é depois revestida para proteger o conteúdo (ex.: lamela de 10 comprimidos). [Equivalente no português do Brasil: cartela.]Imagem = BLÍSTER

4. [Botânica] [Botânica] Apêndice em forma de pétala.

5. [Geologia] [Geologia] Camada muito fina numa rocha sedimentária ou num sedimento. = LÂMINA

etimologiaOrigem etimológica:latim lamella, -ae, diminutivo de lamina, -ae, lâmina.
lamelarlamelar
( la·me·lar

la·me·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo ou semelhante a lâmina. = LAMINAR

2. Que tem lâminas. = LAMELÍFERO, LAMELOSO


verbo transitivo

3. Dividir em lâminas. = LAMINAR

4. Guarnecer com lâminas.

etimologiaOrigem etimológica:lamela + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Lamela" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.