PT
BR
Pesquisar
Definições



Gravatinha

A forma Gravatinhapode ser [derivação feminino singular de gravatagravata] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gravatinhagravatinha
( gra·va·ti·nha

gra·va·ti·nha

)
Imagem

BrasilBrasil

Acessório de moda que se ata em forma de laço à volta do colarinho de uma camisa. (Equivalente no português de Portugal: laço.)


nome feminino

1. Pequena gravata.

2. Gravata de senhora.

3. [Brasil] [Brasil] Acessório de moda que se ata em forma de laço à volta do colarinho de uma camisa. (Equivalente no português de Portugal: laço.)Imagem = GRAVATA-BORBOLETA

etimologiaOrigem etimológica:gravata + -inha, feminino de -inho.
gravatagravata
( gra·va·ta

gra·va·ta

)
Imagem

VestuárioVestuário

Tira de tecido que se passa à volta do pescoço, geralmente sob o colarinho da camisa, e que se ata em nó ou laço à frente.


nome feminino

1. [Vestuário] [Vestuário] Tira de tecido que se passa à volta do pescoço, geralmente sob o colarinho da camisa, e que se ata em nó ou laço à frente.Imagem

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Conjunto de penas de cor diferente das do resto do corpo que rodeiam o pescoço de certas aves.

3. [Informal] [Informal] Golpe em que um executante estrangula um oponente colocando-se por trás dele e apertando-lhe o pescoço com os braços. = MATA-LEÃO

4. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Acto ou efeito de cortar a cabeça a alguém. = DEGOLA, DEGOLAÇÃO, DECAPITAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:francês cravate.
Confrontar: gravatá.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:gravataria.
GravatinhaGravatinha


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber das regras para o uso adequado da palavra se.
Para empregar correctamente a palavra se, é necessário analisar e perceber a diferença entre duas classificações, a de conjunção subordinativa (em 1) e a de pronome pessoal átono (em 2).

1 Como conjunção, a palavra se surge para ligar frases subordinadas e pode ter vários valores, que se podem resumir basicamente em:
1.1 Conjunção subordinativa condicional, para indicar uma condição ou uma hipótese (ex.: Só podem brincar na rua se não chover; Se chegares atrasado, a responsabilidade é tua).
1.2 Conjunção subordinativa integrante, para iniciar frases interrogativas indirectas (ex. Perguntou se aquilo era verdade).

2 Como pronome pessoal, a palavra se pode corresponder a quatro tipos de estruturas diferentes, estando sempre acompanhada de um verbo (antes ou depois).
2.1 Pronome pessoal átono reflexo, para indicar o complemento directo quando a acção do sujeito recai sobre ele próprio (ex.: Vestiu-se rapidamente.).
2.2 Pronome pessoal átono recíproco, para indicar o complemento directo sobre o qual recai uma acção mutuamente realizada e sofrida por um sujeito plural ou complexo (ex.: Cumprimentaram-se respeitosamente.).
2.3 Pronome pessoal átono que desempenha a função de sujeito indefinido ou indeterminado, com um valor próximo de a gente ou alguém (ex.: -se esse livro com muita facilidade).
2.4 Pronome pessoal átono apassivante, com um valor próximo de uma frase passiva (ex.: Arrenda-se loja no centro).

Sobre esta questão, e porque a palavra se é frequentemente confundida, na ortografia, com a terminação do pretérito imperfeito do conjuntivo, por favor consulte também outra dúvida relacionada em pretérito imperfeito do conjuntivo e presente do indicativo seguido de -se.




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.