PT
BR
    Definições



    Fano

    A forma Fanopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de fanarfanar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fanofano
    ( fa·no

    fa·no

    )


    nome masculino

    [Antigo] [Antigo] Lugar consagrado. = TEMPLO

    etimologiaOrigem: latim fanum, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fanoSignificado de fano
    fanar1fanar1
    ( fa·nar

    fa·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Cortar um bocado de. = APARAR

    2. Fazer amputação. = AMPUTAR, MUTILAR

    3. Fazer circuncisão. = CIRCUNCIDAR

    4. [Informal] [Informal] Apoderar-se ilicitamente de algo. = AFANAR, PALMAR, ROUBAR

    etimologiaOrigem: latim fano, -are, consagrar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fanarSignificado de fanar
    fanar2fanar2
    ( fa·nar

    fa·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    Fazer perder ou perder o viço, a frescura. = MURCHAR

    etimologiaOrigem: francês faner, murchar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fanarSignificado de fanar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Fano" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    De onde surgiu a expressão resvés campo de ourique?