PT
BR
Pesquisar
    Definições



    FOFA

    A forma FOFApode ser [feminino singular de fofofofo], [segunda pessoa singular do imperativo de fofarfofar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de fofarfofar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fofafofa
    |ô| |ô|
    ( fo·fa

    fo·fa

    )


    nome feminino

    1. Antiga dança lasciva.

    2. A música da mesma dança.

    3. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Espécie de bolo de farinha e ovos, frito e esponjoso; fatanisca.

    4. [Figurado] [Figurado] Dificuldades, trabalhos.


    meter-se em fofas

    Meter-se em aventuras arriscadas.

    Imagem gerada com definições
    fofa

    fofofofo
    |ô| |ô|
    ( fo·fo

    fo·fo

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que cede à pressão. = MOLEDURO, RIJO

    2. [Figurado] [Figurado] Que alardeia prosápia. = VAIDOSO

    3. [Informal] [Informal] Que é bonito, meigo ou que suscita ternura ou afecto. = AMOROSO, QUERIDO


    nome masculino

    4. [Vestuário] [Vestuário] Saliência decorativa formada pelo tecido. (Mais usado no plural.) = TUFO

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Cama, leito.

    etimologiaOrigem etimológica: origem onomatopaica.
    vistoPlural: fofos |ô|.
    iconPlural: fofos |ô|.
    Imagem gerada com definições
    fofo

    iconeConfrontar: fogo.
    fofarfofar
    ( fo·far

    fo·far

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Vestuário] [Vestuário] Pôr fofos ou tufos em.

    2. Tornar fofo, macio. = AFOFAR


    verbo transitivo e pronominal

    3. [Informal] [Informal] Tornar(-se) enfatuado.


    verbo intransitivo

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ir para o fofo, para a cama, com alguém; ter relações sexuais com.

    etimologiaOrigem etimológica: fofo + -ar.
    Imagem gerada com definições
    fofar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "FOFA" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Surgiu uma dúvida sobre a escrita correta: nenhuma - está correto - e nem uma - é correto também ou não se usa?