Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Este

esteeste | det. e pron. dem.
esteeste | n. m. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·te |ê|es·te |ê|2


determinante e pronome demonstrativo

Designativo de pessoa ou coisa que está presente, ou mais próxima de quem fala que outra ou outras, ou de pessoa ou coisa de que se falou em último lugar.

Feminino: esta |é|.Feminino: esta |é|.

Ver também resposta à dúvida: uso de esse / este.

es·te |é|es·te |é|1


(francês est)
nome masculino

1. [Geografia]   [Geografia]  Ponto cardeal, equidistante entre o norte e o sul, que indica o lado onde nasce o Sol, à direita de quem está virado para norte (símbolo: E). = LEVANTE, NASCENTE, ORIENTE

2. Zona do oriente de um país ou de uma região.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

3. Relativo a ou situado nesse lado (ex.: o parque está situado na zona este da cidade). = ORIENTAL

adjectivo de dois géneros e nome masculino
adjetivo de dois géneros e nome masculino

4. [Meteorologia]   [Meteorologia]  Diz-se de ou vento que sopra desse lado.


SinónimoSinônimo Geral: LESTE


Ver também resposta à dúvida: maiúscula inicial em pontos cardeais.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Este" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Esta palavra em blogues

Ver mais

Este acórdão reconhecia o direito dos guardas da GNR de recorrem para o Supremo da...

Em portugal contempor

3,75% para este ano, com intervalo de tolerância de 1,5 ponto percentual para cima ou para baixo..

Em Caderno B

Este procedimento, que observa a total transparência em relação ao ato mais importante na vida...

Em O INDEFECTÍVEL

Este tipo de anotações interessa-me muito..

Em daniel abrunheiro

Este circo instala-se, usa e abandona depois o local, deixando a rua única vazia para...

Em ocheirodaterramolhada.blogspot.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Em que situações se utiliza a fim e afim?
Para distinguir entre a fim e afim, é necessário compreender que se trata de duas expressões homófonas (isto é, que se pronunciam da mesma maneira, mas têm grafias e significados distintos) que correspondem a duas construções diferentes. A expressão a fim usa-se na locução prepositiva a fim de, para indicar uma finalidade ou um objectivo, sendo equivalente a para. Usa-se ainda a locução estar a fim de, com o significado de “ter vontade ou desejo de algo”. O adjectivo afim usa-se com o significado de “que tem semelhanças ou afinidades com algo ou alguém” e é flexionável (ex.: trataram o assunto em agenda e um outro afim deste; não tinham interesses afins).
pub

Palavra do dia

ca·cha·pu·ço ca·cha·pu·ço


(talvez alteração de cachapuz)
nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Mergulho de cabeça para baixo. = CACHAFUNDO, CACHOLADA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Este [consultado em 04-08-2021]