PT
BR
Pesquisar
Definições



Esperta

A forma Espertapode ser [feminino singular de espertoesperto], [segunda pessoa singular do imperativo de espertarespertar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de espertarespertar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espertoesperto
|é| |é|
( es·per·to

es·per·to

)


adjectivoadjetivo

1. Desperto, acordado.

2. Que tem energia ou actividade, diligente. = ACTIVO, ENÉRGICO, VIVO

3. Que mostra inteligência ou engenho. = ASTUTO, SAGAZATONTADO, ESTÓLIDO, PARVO, TOLO, TONTO

4. Forte, rijo.

5. Malicioso; atrevido.

6. Quase quente (ex.: água esperta). = MORNO, TÉPIDO

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que agrada ou denota qualidades positivas (ex.: foto esperta). = BACANA


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

8. Que ou quem tem manha ou astúcia. = FINÓRIO, VELHACO

etimologiaOrigem etimológica:latim expertus, -a, -um, experimentado, que deu provas.
Confrontar: experto.
espertarespertar
( es·per·tar

es·per·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar esperto; recordar; avivar; estimar; despertar.


verbo intransitivo

2. Acordar; dar sinal de alerta; animar-se.


espertar uma tábua

Endireitá-la.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Esperta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.
O substantivo bocado deriva do substantivo boca pela adjunção do sufixo –ado, pelo que se trata de uma palavra da mesma família.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.