PT
BR
Pesquisar
Definições



Cunho

A forma Cunhopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de cunharcunhar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cunhocunho
( cu·nho

cu·nho

)
Imagem

Peça que imprime marca em moedas, medalhas, etc.


nome masculino

1. Peça que imprime marca em moedas, medalhas, etc.Imagem

2. Marca assim obtida.

3. Anverso (da moeda ou medalha).

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Penhasco em meio de um rio.

5. [Figurado] [Figurado] Feição, carácter, distintivo; selo.

6. [Marinha] [Marinha] Peça onde se dão voltas a cabos, geralmente para escotas ou adriças.Imagem

7. [Marinha] [Marinha] Cada um dos dentes do cabrestante.

cunharcunhar
( cu·nhar

cu·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Imprimir cunho num metal, originando moeda (ex.: cunhar euros; cunhar moeda).

2. Transformar em moeda (ex.: cunhar prata). = AMOEDAR

3. [Figurado] [Figurado] Tornar saliente, notável.

4. Inventar (ex.: cunhar nomes criativos).

5. Adoptar.

etimologiaOrigem etimológica:latim cuneo, -are.

CunhoCunho

Auxiliares de tradução

Traduzir "Cunho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.