PT
BR
    Definições



    Corsários

    A forma Corsáriospode ser[adjectivoadjetivo], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    corsáriocorsário
    ( cor·sá·ri·o

    cor·sá·ri·o

    )


    nome masculino

    1. Navio particular autorizado a dar caça aos navios de nação inimiga.

    2. Capitão ou tripulante desse navio.

    3. [Por extensão] [Por extensão] Navio armado para assaltar outros e os roubar.

    4. Marinheiro que se dedica a roubar outras embarcações. = PIRATA

    5. [Figurado] [Figurado] Homem duro, cruel, movido só pelo interesse ou pela ambição.

    6. [Popular] [Popular] Maroto.


    adjectivoadjetivo

    7. Relativo a corso ou à pirataria (ex.: navio corsário).

    8. Que se estende até meio da perna (ex.: calças corsárias).

    corsários


    nome masculino plural

    9. [Vestuário] [Vestuário] Calças curtas que vão até um pouco abaixo da zona dos joelhos.

    etimologiaOrigem: italiano corsaro, comandante de navio autorizado a atacar navios.
    Significado de corsárioSignificado de corsário

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Corsários" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria que tirasse minha dúvida quanto ao uso de está ou estar em um contexto.