PT
BR
Pesquisar
Definições



Canais

A forma Canaisé [masculino plural de canalcanal].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
canalcanal
( ca·nal

ca·nal

)
Imagem

Curso de água natural ou artificial utilizado para diversos fins, como irrigação, navegação, alimentação de fábricas ou de barragens, etc.


nome masculino

1. Curso de água natural ou artificial utilizado para diversos fins, como irrigação, navegação, alimentação de fábricas ou de barragens, etc.Imagem

2. Braço de mar. = ESTREITO

3. Conduto.

4. Meio de comunicação entre emissor e receptor, na teoria da comunicação.

5. Cada uma das bandas de frequência em que pode emitir uma estação de televisão.

6. Estação que faz emissão radiofónica ou televisiva.

7. [Anatomia] [Anatomia] Nome genérico dado a diversos órgãos ou estruturas anatómicas em forma de tubo. = DUCTO

8. [Arqueologia] [Arqueologia] Estria.

9. [Figurado] [Figurado] Meio, modo, via, intermédio.

10. Canavial.

11. [Encadernação] [Encadernação] Concavidade na superfície exterior do livro que se opõe à lombada. = CANELURA, GOTEIRA


canal deferente

[Anatomia] [Anatomia]  Canal que, nos mamíferos do sexo masculino, transporta os espermatozóides do testículo até à uretra.

canal de Wirsung

[Anatomia] [Anatomia]  Principal canal excretor do pâncreas, que se liga ao ducto biliar comum para fornecer sucos que auxiliam a digestão. = DUCTO DE WIRSUNG

canal intestinal

[Anatomia] [Anatomia]  O intestino.

canal raquidiano

[Anatomia] [Anatomia]  O mesmo que canal vertebral.

canal vertebral

[Anatomia] [Anatomia]  Canal formado pelo conjunto dos anéis ósseos de cada uma das vértebras, desde o atlas até ao osso sacro, que protege a medula espinal. = CANAL RAQUIDIANO

etimologiaOrigem etimológica:latim canalis, -e, fosso, tubo, cano, aqueduto, canal, leito.

vistoPlural: canais.
iconPlural: canais.
CanaisCanais

Auxiliares de tradução

Traduzir "Canais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.