Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Ama

amaama | n. f.
fem. sing. de amoamo
3ª pess. sing. pres. ind. de amaramar
2ª pess. sing. imp. de amaramar
Será que queria dizer Amã?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·ma a·ma


(latim hispânico amma, mãe, dona de casa)
nome feminino

1. Mulher que cria uma criança, amamentando-a ou não.

2. Dona de casa (em relação aos empregados). = PATROA

3. Aia.

4. Governanta de casa de padre.


a·mo a·mo


(alteração de ama)
nome masculino

1. Dono da casa (em relação aos empregados). = PATRÃO, SENHOR

2. Pessoa que chefia. = CHEFE, PATRÃO

3. [Antigo]   [Antigo]  Forma de tratamento atribuída a reis e príncipes.


a·mar a·mar

- ConjugarConjugar

(latim amo, -are)
verbo transitivo

1. Ter amor a.

2. Gostar muito de (ex.: amei o filme). = APRECIAR

verbo transitivo e intransitivo

3. Estar apaixonado.

verbo transitivo e pronominal

4. Ter relações sexuais.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Ama" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

uma pessoa que a gente ama , que a gente queria do lado..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

O voo 109 da Sudan Airways foi um voo internacional regular de passageiros entre Amã - Damasco - Cartum, operado com um Airbus A310 pela companhia aérea de bandeira...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

quem você ama no Dia dos Namorados..

Em www.rafaelnemitz.com

– Quem nos fala ama por palavras e por obras, apesar das suas imperfeições??

Em Deus em Tudo e Sempre

...sentido para nós, mesmo que, como a viúva, estejamos duvidando de que Deus nos ama , podemos fazer a experiência de oferecer ao outro um pouquinho do amor que...

Em Blog da Sagrada Família
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É com espanto que vejo que na conjugação do verbo haver aparecer a forma houveram. Sempre aprendi que a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito não existe. Podem-me explicar se é moda nova?!
A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de “existir” (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de “acontecer” (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):

1. a) Houve muitos deputados investigados.
b) * Houveram muitos deputados investigados.

2. a) Havia duas horas que estava à espera.
b) * Haviam duas horas que estava à espera.

3. a) Na semana passada houve muitos acidentes.
b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.

Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:

4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar]
b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]

O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:

5. As encomendas haviam sido entregues.

Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.




Conheço muita gente que diz que a palavra sintético antigamente escrevia-se sintéctico com c. Mas sabendo que a palavra vem do grego synthetikos e que não tem c, gostava que alguém me explicasse esta estranheza da língua ou que me indicasse se, de facto, antigamente se escrevia com c.
A palavra sintético não se escreve com c mudo antes do segundo t, porque deriva da palavra grega sunthétikos. O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa regista a forma histórica synthetico, que teria tido o seu primeiro registo escrito em 1789, não fazendo menção a nenhuma forma com o c mudo.

A grafia da forma *sintéctico (o asterisco indica agramaticalidade) poderá derivar da analogia com outras palavras terminadas em -éctico que, sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 no português europeu, devem ser escritas com a consoante muda (ex.: anoréctico, apopléctico, caquéctico).

pub

Palavra do dia

ar·ven·se ar·ven·se


(latim arvensis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que cresce em terras cultivadas (ex.: espécie arvense).

2. Que produz grão ou forragem (ex.: cultura arvense; produções arvenses).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Ama [consultado em 01-07-2022]