PT
BR
Pesquisar
Definições



AMÁSIA

Será que queria dizer AMASIA?

A forma AMÁSIApode ser [feminino singular de amásioamásio] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amásiaamásia
( a·má·si·a

a·má·si·a

)


nome feminino

[Depreciativo] [Depreciativo] Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada. = AMANTE, CONCUBINA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de amásio.
Confrontar: amazia.
amásioamásio
( a·má·si·o

a·má·si·o

)


nome masculino

[Depreciativo] [Depreciativo] Pessoa que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada.

etimologiaOrigem etimológica:latim amasius, -ii, amoroso, amante.

Auxiliares de tradução

Traduzir "AMÁSIA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.