Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

-carpo

carpo-carpo- | elem. de comp.
carpocarpo | n. m.
-carpo-carpo | elem. de comp.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

carpo- carpo-


(grego karpós, -oû, fruto)
elemento de composição

Exprime a noção de fruto (ex.: carpomania).


car·po car·po


(grego karpós, -oû, fruto)
nome masculino

1. Parte do corpo em que a mão se liga ao braço. = MUNHECA, PULSO, PUNHO

2. [Anatomia]   [Anatomia]  Conjunto dos ossos do pulso.Ver imagem

3. [Botânica]   [Botânica]  Qualquer fruto.


-carpo -carpo


(grego karpós, -oû, fruto)
elemento de composição

Exprime a noção de fruto (ex.: melanocarpo; trigonocarpo).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "-carpo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O cardeal franciscano faleceu nesta segunda-feira. Seu longo ministério foi dedicado, em particular, ao acompanhamento dos povos indígenas, do qual trouxe a voz ao Sínodo para a Região Pan-Amazônica em 2019. Vatican News Com uma nota de "pesar e esperança", o cardeal Odilo Pedro Scherer, arcebispo de São Paulo, comunicou

Em Blog da Sagrada Família

Uma dupla de ladrões assaltou, esta madrugada de segunda-feira, em Estarreja, um idoso e escapou com cerca de quatro mil euros em dinheiro. Os assaltantes usaram uma arma de fogo para ameaçar a vítima para a obrigar a revelar o local onde tinha guardado o dinheiro. Armando Valente, de 89 anos, ficou sem as poupanças dos

Em Not

« DIOGO RÊMA RENOVA ATÉ 2027 4 DE JULHO DE 2022 11:00 Jovem guarda-redes de apenas 18 anos prolongou o vínculo que o liga ao FC Porto. Diogo Rêma renovou contrato com o FC Porto por cinco épocas, até 2027. Depois de seis anos no Colégio dos Carvalhos, o jovem guarda-redes mudou-se para o FC Gaia mas esteve uma temporada

Em HELDER BARROS

. Egito Abrindo Túmulos/2 DOCUMENTÁRIOS ptfelicitas * As nossas séries por episódios são editadas no mesmo dia da semana à mesma hora, assim torna-se fácil se quiser visionar episódios anteriores. .

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

Portões abrem às 8h desta quarta-feira (6) A AACC (Associação dos Amigos das Crianças com Câncer de Mato Grosso do Sul) vai realizar nesta quarta-feira (6) mais uma edição do 'Feirão de Liquidação'. Segundo a instituição, todas as peças que estiverem à venda no auditório custarão 5 reais cada. Estarão disponíveis roupas

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.




Ao conjugar no site do dicionário o verbo adequar vi os vários tempos que possui. Entretanto causou-me dúvida, pois, em um livro da Profa. Laurinda Grion, 400 erros que um executivo comete ao redigir, ela diz que o verbo adequar é defectivo. No modo presente do indicativo seria conjugado somente nas 1a. e 2a. pessoas do plural. Favor esclarecer-me o que é o correto.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso, entre a obra que referencia e, por exemplo, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, que também conjuga o verbo adequar em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa refere ainda, s. v. -equar que "os poucos verbos da língua com essa terminação (adequar, coadequar, inadequar) são tidos como conjugáveis, regularmente, só nas formas arrizotônicas; modernamente, porém, ocorrem formas rizotônicas segundo dois padrões - adéquo/adequo, adéquas/adequas, etc." Uma última ressalva: o dicionário on-line que consultou reflecte a norma europeia do português, em que há uma clara preferência pelas formas com -u- tónico nas formas rizotónicas: adequo, adequas, adequa, adequam; adeqúe, adeqúes, adeqúe, adeqúem (em vez do que parece ser mais frequente no Brasil: adéquo, adéquas, adéqua, adéquam; adéqüe, adéqües, adéqüe, adéqüem).

pub

Palavra do dia

fan·til fan·til


(origem obscura)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem bom tamanho e é considerado de boa raça (ex.: cavalo fantil).

2. Que tem os traços certos ou ideais para produzir boas crias (ex.: égua fantil).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/-carpo [consultado em 06-07-2022]