PT
BR
Pesquisar
Definições



presas

A forma presaspode ser [feminino plural de presapresa], [feminino plural de presopreso] ou [feminino plural particípio passado de prenderprender].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prenderprender
|ê| |ê|
( pren·der

pren·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Atar, ligar.

2. Abraçar, enlaçar.

3. Agarrar.

4. Capturar, encarcerar.

5. Impedir, embaraçar.

6. Comunicar (falando do fogo).

7. Cativar.


verbo intransitivo

8. Criar raízes, pegar.

9. Ter relação, relacionar-se.

10. Comunicar.

11. Estar seguro, estar preso, estar sujeito.

12. Encontrar obstáculo, emperrar.


verbo pronominal

13. Ficar ou estar preso, seguro.

14. Arraigar-se, fixar-se.

15. Embaraçar-se, ficar perplexo.

16. Inquietar-se, preocupar-se.

17. Afeiçoar-se.

18. Casar-se.

19. Comunicar-se, atear-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim prendo, -ere.
presopreso
|ê| |ê|
( pre·so

pre·so

)


adjectivoadjetivo

1. Ligado, amarrado.

2. Recluso em cadeia.

3. [Figurado] [Figurado] Que não tem liberdade de acção.

4. [Figurado] [Figurado] Casado.

5. Impedido de fazer movimentos. = TOLHIDO


nome masculino

6. Pessoa que está presa. = DETIDO, ENCARCERADO, PRESIDIÁRIO, PRISIONEIRO, RECLUSO

etimologiaOrigem etimológica:latim prensus, -a, -um, agarrado, seguro, preso.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:comboio.
presapresa
|ê| |ê|
( pre·sa

pre·sa

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Dente canino ou incisivo de alguns animais que, a par, é maior do que os outros dentes e serve geralmente para dilacerar os alimentos.


nome feminino

1. Acção de apresar. = APRESAMENTO

2. Conjunto de objectos tomados ao inimigo. = DESPOJO, ESPÓLIO

3. O que um animal carnívoro procura, encontra ou arrebata para comer.

4. [Figurado] [Figurado] Coisa que é violentamente usurpada ou apreendida. = PREIA

5. Represa.

6. Acção ou estado de uma substância que se solidifica, que se coagula.

7. [Zoologia] [Zoologia] Dente canino ou incisivo de alguns animais que, a par, é maior do que os outros dentes e serve geralmente para dilacerar os alimentos.Imagem = COLMILHO, DEFESA


boa presa

A que é feita segundo a lei ou os tratados.

fazer presa de

Apreender, agarrar.

fazer presa em

O mesmo que fazer presa de.

etimologiaOrigem etimológica:feminino do particípio preso.

Auxiliares de tradução

Traduzir "presas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.