PT
BR
    Definições



    vogais

    A forma vogaispode ser [feminino plural de vogalvogal], [masculino e feminino plural de vogalvogal] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de vogarvogar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vogarvogar
    ( vo·gar

    vo·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Mover-se sobre a água à força de remos. = REMAR

    2. Manter-se à superfície da água. = BOIAR, FLUTUAR, REMAR

    3. Navegar.

    4. Escorregar suavemente. = DESLIZAR

    5. Derivar.

    6. [Figurado] [Figurado] Correr, propalar-se.

    7. Circular; estar em moda.

    8. Ter importância; ter valia.

    9. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Valer, importar.


    verbo transitivo

    10. Percorrer navegando, impelir com o auxílio dos remos.


    verbo transitivo e intransitivo

    11. [Antigo] [Antigo] Defender; advogar.

    12. [Regionalismo] [Regionalismo] Importar; valer.

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de vogarSignificado de vogar
    vogalvogal
    ( vo·gal

    vo·gal

    )


    nome feminino

    1. [Fonética] [Fonética] Som da linguagem produzido pela vibração da laringe com a ajuda da boca mais ou menos aberta (ex.: [a] é uma vogal oral e [ã] é uma vogal nasal).

    2. [Ortografia] [Ortografia] Letra representativa desse som (ex.: a, e, i, o, u são as vogais do português).


    nome de dois géneros

    3. Pessoa que tem voto em assembleia.

    4. Membro de junta, corporação, comissão, etc.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    5. [Fonética] [Fonética] Que tem características de vogal (ex.: som vogal). = VOCÁLICO


    vogal temática

    [Gramática] [Gramática]  A que se junta ao radical de uma palavra para constituir o tema.

    etimologiaOrigem: latim vocalis, -is, dotado de voz, que emite um som, sonoro.
    vistoPlural: vogais.
    iconPlural: vogais.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: vagal.
    Significado de vogalSignificado de vogal

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vogais" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?