PT
BR
Pesquisar
Definições



vitamina

A forma vitaminapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de vitaminarvitaminar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de vitaminarvitaminar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vitaminavitamina
( vi·ta·mi·na

vi·ta·mi·na

)
Imagem

BrasilBrasil

CulináriaCulinária

Bebida feita de frutas e/ou legumes liquefeitos, entre outros ingredientes, a que se junta habitualmente leite ou água (ex.: pedi uma vitamina mista). [Equivalente no português de Portugal: batido.]


nome feminino

1. [Bioquímica] [Bioquímica] Nome dado a várias substâncias pertencentes ao reino animal ou vegetal que, actuando em pequeníssimas quantidades, põem em movimento as reacções químico-biológicas dos organismos animais.

2. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Bebida feita de frutas e/ou legumes liquefeitos, entre outros ingredientes, a que se junta habitualmente leite ou água (ex.: pedi uma vitamina mista). [Equivalente no português de Portugal: batido.]Imagem = BATIDA


vitamina A

[Bioquímica] [Bioquímica]  Vitamina (C20H30O) lipossolúvel essencial para o funcionamento da retina. [A vitamina A encontra-se nas gorduras animais, nomeadamente no óleo de fígado de bacalhau, nos vegetais, nos lacticínios e nos ovos, por exemplo.] = AXEROFTOL, RETINOL

vitamina B

[Bioquímica] [Bioquímica]  Complexo de vitaminas hidrossolúveis importantes para o metabolismo celular.

vitamina B1

[Bioquímica] [Bioquímica]  O mesmo que tiamina.

vitamina B2

[Bioquímica] [Bioquímica]  O mesmo que riboflavina.

vitamina B3

[Bioquímica] [Bioquímica]  O mesmo que nicotinamida.

vitamina B6

[Bioquímica] [Bioquímica]  O mesmo que piridoxina.

vitamina B9

[Bioquímica] [Bioquímica]  O mesmo que ácido fólico.

vitamina B12

[Bioquímica] [Bioquímica]  O mesmo que cobalamina.

vitamina D

[Bioquímica] [Bioquímica]  Vitamina lipossolúvel encontrada na alimentação, sobretudo no peixe, no leite e derivados, sintetizada no organismo a partir de um derivado do colesterol sob acção dos raios solares.

vitamina E

[Bioquímica] [Bioquímica]  Vitamina lipossolúvel, encontrada no germe do trigo e em óleos vegetais e representada por 8 moléculas.

vitamina H

[Bioquímica] [Bioquímica]  O mesmo que biotina.

vitamina K

[Bioquímica] [Bioquímica]  Vitamina lipossolúvel, encontrada em óleos, gorduras, frutas e hortaliças, que intervém na formação das proteínas responsáveis pela coagulação do sangue.

etimologiaOrigem etimológica:inglês vitamin.

vitaminarvitaminar
( vi·ta·mi·nar

vi·ta·mi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fornecer vitaminas a (ex.: a nutricionista aconselhou o atleta a vitaminar a dieta).DESVITAMINAR

2. Misturar vitaminas em.

3. [Figurado] [Figurado] Fomentar o desempenho, o rendimento (ex.: a expansão do mercado vitaminou os lucros da empresa). = POTENCIAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VITAMINIZAR

etimologiaOrigem etimológica:vitamina + -ar.

vitaminavitamina

Auxiliares de tradução

Traduzir "vitamina" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).