PT
BR
Pesquisar
Definições



tuta-verde-pequena

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tuta-verde-pequenatuta-verde-pequena
( tu·ta·-ver·de·-pe·que·na

tu·ta·-ver·de·-pe·que·na

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Eurillas virens) da família dos picnonotídeos. = BULBUL-VERDE

etimologiaOrigem etimológica: tuta + verde + pequena, feminino de pequeno.
tuta-verde-pequenatuta-verde-pequena

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.