Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

trivializar

trivializartrivializar | v. tr. e pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tri·vi·a·li·zar tri·vi·a·li·zar

- ConjugarConjugar

(trivial + -izar)
verbo transitivo e pronominal

Tornar ou tornar-se trivial; tirar ou perder o carácter excepcional ou raro (ex.: não podemos trivializar a discriminação; a Internet trivializou-se). = BANALIZAR, VULGARIZARRAREAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "trivializar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...está morto) e não vejo nada de literal na canção de Godinho para a trivializar assim

Em Gotika

maneira de superar probabilidades impossíveis ou inimigos intransponíveis, por exemplo - em vez de trivializar os desafios que os PJs enfrentam..

Em confrariadearton.blogspot.com

Diverte sem trivializar a tragédia, toca no coração sem precisar de ser lamechas..

Em Cinema Notebook

Para aqueles que sabem muito pouco a respeito do que aconteceu, é fácil trivializar , manipular, distorcer, e, inclusive, negar a sua ocorrência..

Em blog.webjudaica.com.br

...Não dando azo à crítica banal do “politicamente correcto” — a fórmula preferida para trivializar a discussão —, é de lembrar a Declaração final da Conferência Mundial contra o...

Em LUSITÂNEA
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.

pub

Palavra do dia

con·dal con·dal


(conde + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a conde (ex.: coroa condal; dignidade condal; terras condais).

2. Relativo a condado (ex.: delegado condal; governo condal).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/trivializar [consultado em 05-12-2021]