PT
BR
Pesquisar
Definições



sobre-

A forma sobre-pode ser[nome masculino], [prefixo] ou [preposição].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sobre1sobre1
|sô| |sô|
( so·bre

so·bre

)


preposição

1. Em cima de; por cima de; na parte superior de.

2. Atrás de.

3. Próximo de.

4. Acerca de.

5. Para o lado de.

6. Conforme.

7. Entre.

8. Contra.

9. Tirante a, quase.

10. Com penhor de, em nome de.


nome masculino

11. [Náutica] [Náutica] Qualquer vela das mais altas do navio, mas inferior aos sobrinhos.

12. [Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Saliência triangular sobre as vértebras inferiores das aves e da qual nascem as penas da cauda. = SOBRECU, UROPÍGIO

etimologiaOrigem etimológica:latim super, em cima, por cima.

iconeConfrontar: sob.
sobre2sobre2
|sô| |sô|
( so·bre

so·bre

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Saliência triangular por cima das vértebras inferiores das aves e da qual nascem as penas da cauda. = SOBRECU, UROPÍGIO

etimologiaOrigem etimológica:redução de sobrecu.

sobre-sobre-


prefixo

Elemento que traduz a ideia de posição superior, por cima (ex.: sobrecapa; sobrevigiar).

etimologiaOrigem etimológica:latim super, em cima, por cima.

iconeNota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por h (ex.: sobre-humano). Quando é seguido de r ou s, a consoante é duplicada (ex.: sobrerrenal, sobressaia).
sobre-sobre-

Auxiliares de tradução

Traduzir "sobre-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.



O verbo aconselhar no pretérito perfeito do indicativo está acentuado. Mas é "nós aconselhamos" e não "aconselhámos", certo?
Diferentemente do que sucedia no sistema verbal brasileiro, na norma europeia do português, e de acordo com a base XVII do Acordo Ortográfico de 1945, em Portugal, assinalava-se sempre com acento agudo a primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo dos verbos da primeira conjugação, terminados em -ar (ex.: aconselhámos). Com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990, a base IX estipula, no seu ponto 4, que o acento agudo das formas verbais de pretérito perfeito do indicativo passa a ser facultativo (ex.: aconselhámos ou aconselhamos), para que se distingam das formas do presente do indicativo (ex.: aconselhamos). No entanto, é possível que a forma acentuada se mantenha como a preferencial em Portugal, uma vez que era essa a única grafia permitida pela anterior norma ortográfica, como acima se referiu.

É de salientar que as indicações acima se referem apenas à ortografia. Do ponto de vista da pronúncia, a distinção entre a vogal tónica com timbre aberto (equivalente a -ámos) ou fechado (equivalente a -âmos) no pretérito perfeito não é feita em muitos dialectos do português, nomeadamente em zonas do Norte de Portugal, na Madeira e em dialectos do Brasil (esse foi um dos argumentos para retirar a obrigatoriedade do acento gráfico no Acordo Ortográfico de 1990).

Devemos ainda referir que nos verbos da segunda (ex.: comer) e terceira conjugações (ex.: partir), não há qualquer distinção gráfica (ou fonética) entre a primeira pessoa do plural do presente do indicativo e do pretérito perfeito do indicativo (ex.: comemos ontem, comemos agora; partimos ontem, partimos agora).

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa é um dicionário de português que permite a consulta de palavras na grafia com ou sem o novo acordo ortográfico, na norma europeia ou brasileira do português. Se consultar a conjugação na norma europeia, com a opção antes do novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma acentuada (aconselhámos); se consultar a conjugação com a opção da nova grafia seleccionada, surgem as duas opções (aconselhámos e aconselhamos). Se consultar a conjugação na norma brasileira, com ou sem o novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma sem acento (aconselhamos).