PT
BR
Pesquisar
Definições



sintetizaras

Será que queria dizer sintetizarás?

A forma sintetizarasé [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sintetizarsintetizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sintetizarsintetizar
( sin·te·ti·zar

sin·te·ti·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar (mais) sintético ou resumido. = RESUMIR, SUMARIAR


verbo transitivo

2. Tornar sintético.

3. Concentrar.

4. Produzir algo artificialmente.

5. Produzir através de qualquer processo de síntese.

etimologiaOrigem etimológica:francês synthétiser.

Auxiliares de tradução

Traduzir "sintetizaras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.