PT
BR
Pesquisar
Definições



secretárias

Será que queria dizer secretarias?

A forma secretáriaspode ser [feminino plural de secretáriasecretária] ou [feminino plural de secretáriosecretário].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
secretáriosecretário
( se·cre·tá·ri·o

se·cre·tá·ri·o

)


nome masculino

1. Pessoa que está ao serviço de outra ou de uma empresa ou entidade, e que tem a seu cargo a gestão e redacção da correspondência, a classificação de documentos, o atendimento de chamadas telefónicas, a gestão e agendamento de reuniões, consultas, tarefas, viagens, contactos, etc., dessa pessoa ou entidade.

2. Pessoa encarregada de escrever as deliberações de qualquer assembleia ou junta.

3. Pessoa que chefia uma secretaria.

4. O que guarda segredos de outrem.

5. Livro que contém modelos de cartas.

6. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina diurna (Sagittarius serpentarius) da família dos sagitariídeos, de grande porte, com patas muito compridas, plumagem cinzenta, cauda, coxas e extremidades das asas pretas, longas plumas negras na nuca, que se alimenta de serpentes, roedores e pequenos invertebrados. = SERPENTÁRIO


secretário de Estado

Funcionário com o posto mais alto numa secretaria de Estado, em geral dependente de um ministro.

etimologiaOrigem etimológica:latim secretarium, -ii, lugar retirado, sala da assembleia dos juízes, sacristia.

secretáriasecretária
( se·cre·tá·ri·a

se·cre·tá·ri·a

)


nome feminino

1. Mesa de escritório ou mesa onde se pode escrever e guardar documentos. = PAPELEIRA

2. Mulher que exerce as funções de secretário.


secretária electrónica

[Brasil] [Brasil] Máquina ou dispositivo, ligado a um telefone ou a um serviço telefónico, que recebe chamadas e regista mensagens que podem ser ouvidas mais tarde pelo destinatário. (Equivalente no português de Portugal: atendedor.)

etimologiaOrigem etimológica:feminino de secretário.

iconeConfrontar: secretaria.
secretáriassecretárias

Auxiliares de tradução

Traduzir "secretárias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.




Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.